オススメ韓国ヘア3選!

はてなブックマーク
2023.05.14

こんにちは!!

 FRANK’S BARBE(E)R THE STAND.の江本です!!

 

 

昨今韓国ドラマや韓国アイドルの影響で日本でも、

韓国ヘアが流行しています。

今回は、そんな韓国メンズヘアについてオススメを紹介させていただきます!!

 


 

 

目次

 

1.コンマバング

2.ガイルヘア

3.クロップヘア

4.ダウンパーマ

5.締め

 


 

 

 1.コンマバング

 

コンマバングとは、バング(前髪)をセンター分けにせず、

少し斜めに分けた髪型を指します。

名前の由来は、分け目がコンマのような形をしていることからきています。

コンマバングはフェミニンでやわらかい印象を与え、

顔の形をカバーする効果があります。

カットの際は、前髪を適度に長く残し分けてセットするといいです。

 

original 

イメージ写真

 

予約はこちら⇦

ビジネスでもいけるスタイルなので、超オススメです!

セットもいろいろ楽しめるのでぜひ!

 

※必要な長さ

コンマバングは前髪が重要なので最低でも、眉下ほどの長さが欲しいです。

長すぎてもコンマにならないので相談してカットしましょう!

 

☆オススメのスタイリング剤

アリミノ ダンスデザインチューナー バームミルク

やわらかいセット力でつけやすく、適度なつや感が出るのでキメ過ぎないスタイリングにオススメです!

 

 2.ガイルカット

 

ガイルカットとは、バング(前髪)を6:4で分け、

片側をタイトに後ろに流し、

6:4の6の部分を自然におでこに垂らした髪型を指します。

日本人はサイドが張りやすいため、毛流れ強制のためにも

6:4の4の部分をダウンパーマで抑えてセットしやすくもします。

 

o0828082815177232612

イメージ写真

 

予約はこちら⇦

こちらもビジネスでもいけるスタイルなので、超オススメです!

私服にも合います!!

 

※必要な長さ

サイドを抑えるのに長さが必要です。5cm以上あるといいです。

前髪は

目のあたりが理想的です。

 

☆オススメのスタイリング剤

アリミノ ダンスデザインチューナー ブレイクキープ

ワックスとジェルが一体になったジェルワックス。動き出したり抑えるのにもオススメ!

セット後に固まるので一日楽です!

 

3.クロップヘア

 

クロップヘアはサイドを高めに刈り上げ、前髪を切りそろえたスタイルです。

今や人気のスタイルですが、梨泰院クラスのパク・セロイがしていた髪型です。

セットも楽ですし、風などでも崩れにいスタイルです。

ストリートな服装によく合うと思います。

サイドをフェードにしたり、前髪長くしてパーマをかけてもかっこいいです!

 

ダウンロード-1

イメージ写真

 

予約はこちら⇦

スーツよりは私服に合うスタイルかと思います。

長くしたりしてアレンジしてもいいですね!

 

※必要な長さ

トップが抑えられる長さ。

日本人は髪が浮きやすいので、ちょっと長めに残すことをお勧めします!

 

☆オススメのスタイリング剤

アリミノ ダンスデザインチューナー ロッキンムーブ

王道ワックスで使いやすいです!韓国風ならマットがおすすめ!

 

4.ダウンパーマ

 

髪型というかパーマですが、現在韓国ではダウンパーマが流行しています。

ダウンパーマとは、薬剤によって髪の根元を押さえつけ、

髪をタイトにするパーマです。

普段横が浮く方や、パーマ感を出さずに流したい方向がある方にはおすすめです!

徐々に日本でも流行ってくるのかなと思うので要チェックです!

 

5.締め

 

以上が僕のオススメする韓国ヘアスタイルでした!

当店でもカットできるのでぜひ予約してみてください!

モテたい方には必見です!!

 


 

 

また、当店ではこまめにカットしやすい様にサブスクリプションシステムも導入しております!

気になる方は下記よりアクセスして詳細をご確認くださいませ!

 

【フェードスタイルの方必見】業界初の本格サブスクリプション(定額制)BARBERでいつでもフェードメンテナンス!!

 

それでは、皆様のご来店心よりお待ちしております!

 

【FRANK’S BARBE(E)R THE STAND.】

東京都新宿区下宮比町2-31

第一園田ビル1F

一覧 TOP
WEB 予約
TEL03-6228-1121
ENGLISH
Go to the Google Translate website.
google 翻訳ウェブサイトへ移動します。
Please note that this is a machine translation, so the content may differ from the original Japanese page.
機械翻訳となりますので、翻訳前の日本語ページの内容と異なる場合があります。ご理解の上ご利用下さい。